Quran by Tau
← Daftar Surah

98. Al-Bayyinah

البينة · Bukti Nyata · 8 ayat · Madinah

لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ 1
lam yakuni alladziyna kafaruwā min aahli alkitaābi waalmusyrikiyna munfakkiyna ḥattaāā taatiyahumu albayyinahu
Orang-orang kafir yakni ahli kitab dan orang-orang musyrik (mengatakan bahwa mereka) tidak akan meninggalkan (agamanya) sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata,
رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً 2
rasuwlun mmina alllahi yatluwā ṣuḥufanā mmuṭahharahan
(yaitu) seorang rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan (Al-Qur`ān),
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ 3
fiyhaā kutubun qayyimahun
di dalamnya terdapat (isi) Kitab-kitab yang lurus[1595].
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ 4
wamaā tafarraqa alladziyna auwtuwā alkitaāba iillaā min ba‘di maā jaā'athumu albayyinahu
Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Alkitab (kepada mereka) melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang nyata.
وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ 5
wamaā aumiruwā iillaā liya‘buduwā alllaha mukhliṣiyna lahu alddiyna ḥunafaā'a wayuqiymuwā alṣṣalawāha wayuu'tuwā alzzakawāha wadzaālika diynu alqayyimahi
Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama yang lurus[1596], dan supaya mereka mendirikan salat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ 6
iinna alladziyna kafaruwā min aahli alkitaābi waalmusyrikiyna fiā naāri jahannama khaālidiyna fiyhaā auwlaāi'ika hum syarru albariyyahi
Sesungguhnya orang-orang kafir yakni ahli kitab dan orang-orang yang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahanam; mereka kekal di dalamnya. Mereka itu adalah seburuk-buruk makhluk.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ 7
iinna alladziyna 'aāmanuwā wa‘amiluwā alṣṣaāliḥaāti auwlaāi'ika hum khayru albariyyahi
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ 8
jazaāu'uhum ‘inda rabbihim jannaātu ‘adnin tajriā min taḥtihaā alaanhaāru khaālidiyna fiyhaā aabadanā rraḍiāa alllahu ‘anhum waraḍuwā ‘anhu dzaālika liman khasyiāa rabbahuū
Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ʻAdn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhan-nya.
← Surah sebelumnya
Surah berikutnya →