وَٱلشَّمْسِ
وَضُحَىٰهَا
1
waalsysyamsi
waḍuḥaāāhaā
Demi
matahari
dan
cahayanya
di
pagi
hari,
وَٱلْقَمَرِ
إِذَا
تَلَىٰهَا
2
waalqamari
iidzaā
talaāāhaā
dan
bulan
apabila
mengiringinya,
وَٱلنَّهَارِ
إِذَا
جَلَّىٰهَا
3
waalnnahaāri
iidzaā
jallaāāhaā
dan
siang
apabila
menampakkannya,
وَٱلَّيْلِ
إِذَا
يَغْشَىٰهَا
4
waallayli
iidzaā
yaghsyaāāhaā
dan
malam
apabila
menutupinya[1580],
وَٱلسَّمَآءِ
وَمَا
بَنَىٰهَا
5
waalssamaā'i
wamaā
banaāāhaā
dan
langit
serta
pembinaannya,
وَٱلْأَرْضِ
وَمَا
طَحَىٰهَا
6
waalaarḍi
wamaā
ṭaḥaāāhaā
dan
bumi
serta
penghamparannya,
وَنَفْسٍ
وَمَا
سَوَّىٰهَا
7
wanafsin
wamaā
sawwaāāhaā
dan
jiwa
serta
penyempurnaannya
(ciptaannya),
فَأَلْهَمَهَا
فُجُورَهَا
وَتَقْوَىٰهَا
8
faaalhamahaā
fujuwrahaā
wataqwaāāhaā
maka
Allah
mengilhamkan
kepada
jiwa
itu
(jalan)
kefasikan
dan
ketakwaannya,
قَدْ
أَفْلَحَ
مَن
زَكَّىٰهَا
9
qad
aaflaḥa
man
zakkaāāhaā
sesungguhnya
beruntunglah
orang
yang
menyucikan
jiwa
itu,
وَقَدْ
خَابَ
مَن
دَسَّىٰهَا
10
waqad
khaāba
man
dassaāāhaā
dan
sesungguhnya
merugilah
orang
yang
mengotorinya.
كَذَّبَتْ
ثَمُودُ
بِطَغْوَىٰهَآ
11
kadzdzabat
tsamuwdu
biṭaghwaāāhaā
(Kaum)
Ṡamūd
telah
mendustakan
(rasulnya)
karena
mereka
melampaui
batas,
إِذِ
ٱنۢبَعَثَ
أَشْقَىٰهَا
12
iidzi
anba‘atsa
aasyqaāāhaā
ketika
bangkit
orang
yang
paling
celaka
di
antara
mereka,
فَقَالَ
لَهُمْ
رَسُولُ
ٱللَّهِ
نَاقَةَ
ٱللَّهِ
وَسُقْيَـٰهَا
13
faqaāla
lahum
rasuwlu
alllahi
naāqaha
alllahi
wasuqyaāhaā
lalu
rasul
Allah
(Ṣālīḥ)
berkata
kepada
mereka,
("Biarkanlah)
unta
betina
Allah
dan
minumannya".
فَكَذَّبُوهُ
فَعَقَرُوهَا
فَدَمْدَمَ
عَلَيْهِمْ
رَبُّهُم
بِذَنۢبِهِمْ
فَسَوَّىٰهَا
14
fakadzdzabuwhu
fa‘aqaruwhaā
fadamdama
‘alayhim
rabbuhum
bidzanbihim
fasawwaāāhaā
Lalu
mereka
mendustakannya
dan
menyembelih
unta
itu,
maka
Tuhan
mereka
membinasakan
mereka
disebabkan
dosa
mereka,
lalu
Allah
menyama-ratakan
mereka
(dengan
tanah),
وَلَا
يَخَافُ
عُقْبَـٰهَا
15
walaā
yakhaāfu
‘uqbaāhaā
dan
Allah
tidak
takut
terhadap
akibat
tindakan-Nya
itu.