Quran by Tau
← Daftar Surah

90. Al-Balad

البلد · Negeri · 20 ayat · Makkah

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ 1
laā auqsimu bihaādzaā albaladi
Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ 2
waaanta ḥillun bihaādzaā albaladi
dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 3
wawaālidin wamaā walada
dan demi bapak dan anaknya.
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ 4
laqad khalaqnaā aliinsaāna fiā kabadin
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 5
aayaḥsabu aan llan yaqdira ‘alayhi aaḥadun
Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa atasnya?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا 6
yaquwlu aahlaktu maālanā llubadanā
Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ 7
aayaḥsabu aan llam yarahuū aaḥadun
Apakah dia menyangka bahwa tiada seorang pun yang melihatnya?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ 8
aalam naj‘al llahuū ‘aynayni
Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 9
walisaānanā wasyafatayni
lidah, dan dua buah bibir.
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ 10
wahadaynaāhu alnnajdayni
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan[1579],
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ 11
falaā aqtaḥama al‘aqabaha
Maka tidakkah sebaiknya (dengan hartanya itu) ia menempuh jalan yang mendaki lagi sukar?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ 12
wamaā aadraāāka maā al‘aqabahu
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
فَكُّ رَقَبَةٍ 13
fakku raqabahin
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ 14
aaw iiṭ‘aāmun fiā yawmin dziā masghabahin
atau memberi makan pada hari kelaparan,
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 15
yatiymanā dzaā maqrabahin
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 16
aaw miskiynanā dzaā matrabahin
atau kepada orang miskin yang sangat fakir.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ 17
tsumma kaāna mina alladziyna 'aāmanuwā watawaāṣawā bialṣṣabri watawaāṣawā bialmarḥamahi
Dan dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ 18
auwlaāi'ika aaṣḥaābu almaymanahi
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ 19
waalladziyna kafaruwā biaāyaātinaā hum aaṣḥaābu almasyamahi
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ 20
‘alayhim naārun mmuu'ṣadahun
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
← Surah sebelumnya
Surah berikutnya →