Quran by Tau
← Daftar Surah

73. Al-Muzzammil

المزمل · Orang Berselimut · 20 ayat · Makkah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ 1
yaāaayyuhaā almuzzammilu
Hai orang yang berselimut (Muhammad),
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا 2
qumi allayla iillaā qaliylanā
bangunlah (untuk salat) di malam hari[1526], kecuali sedikit (darinya),
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا 3
nniṣfahuū aawi anquṣ minhu qaliylanā
(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit.
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا 4
aaw zid ‘alayhi warattili alqur'aāna tartiylanā
atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al-Qur`ān itu dengan perlahan-lahan.
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا 5
iinnaā sanulqiā ‘alayka qawlanā tsaqiylanā
Sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu perkataan yang berat.
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا 6
iinna naāsyii'aha allayli hiāa aasyaddu waṭanā waaaqwamu qiylanā
Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyuk) dan bacaan di waktu itu lebih berkesan.
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا 7
iinna laka fiā alnnahaāri sabḥanā ṭawiylanā
Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak).
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا 8
waadzkuri asma rabbika watabattal iilayhi tabtiylanā
Sebutlah nama Tuhan-mu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan.
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا 9
rrabbu almasyriqi waalmaghribi laā iilaāha iillaā huwa faattakhidzhu wakiylanā
(Dia-lah) Tuhan masyrik dan magrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung.
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا 10
waaṣbir ‘alaāā maā yaquwluwna waahjurhum hajranā jamiylanā
Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik.
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا 11
wadzarniā waalmukadzdzibiyna auwliā alnna‘mahi wamahhilhum qaliylanā
Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang sebentar.
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا 12
iinna ladaynaā aankaālanā wajaḥiymanā
Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala.
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا 13
waṭa‘aāmanā dzaā ghuṣṣahin wa‘adzaābanā aaliymanā
Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا 14
yawma tarjufu alaarḍu waaljibaālu wakaānati aljibaālu katsiybanā mmahiylanā
Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang beterbangan.
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا 15
iinnaā aarsalnaā iilaykum rasuwlanā syaāhidanā ‘alaykum kamaā aarsalnaā iilaāā fir‘awna rasuwlanā
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang kafir Mekah) seorang rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang rasul kepada Firʻawn .
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا 16
fa‘aṣaāā fir‘awnu alrrasuwla faaakhadznaāhu aakhdzanā wabiylanā
Maka Firʻawn mendurhakai rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا 17
fakayfa tattaquwna iin kafartum yawmanā yaj‘alu alwildaāna syiybanā
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا 18
alssamaā'u munfaṭirun bihiī kaāna wa‘duhuū maf‘uwlanā
Langit (pun) menjadi pecah belah pada hari itu karena Allah. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana.
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا 19
iinna haādzihiī tadzkirahun faman syaā'a attakhadza iilaāā rabbihiī sabiylanā
Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barang siapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada Tuhan-nya.
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ 20
iinna rabbaka ya‘lamu aannaka taquwmu aadnaāā min tsulutsaāi allayli waniṣfahuū watsulutsahuū waṭaāi'ifahun mmina alladziyna ma‘aka waalllahu yuqaddiru allayla waalnnahaāra ‘alima aan llan tuḥṣuwhu fataāba ‘alaykum faaqra'uwā maā tayassara mina alqur'aāni ‘alima aan sayakuwnu minkum mmarḍaāā wa'aākharuwna yaḍribuwna fiā alaarḍi yabtaghuwna min faḍli alllahi wa'aākharuwna yuqaātiluwna fiā sabiyli alllahi faaqra'uwā maā tayassara minhu waaaqiymuwā alṣṣalawāha wa'aātuwā alzzakawāha waaaqriḍuwā alllaha qarḍanā ḥasananā wamaā tuqaddimuwā liaanfusikum mmin khayrin tajiduwhu ‘inda alllahi huwa khayranā waaa‘ẓama aajranā waastaghfiruwā alllaha iinna alllaha ghafuwrun rraḥiymun
Sesungguhnya Tuhan-mu mengetahui bahwasanya kamu berdiri (salat) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam, atau sepertiganya, dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur`ān. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur`ān dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat, dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu, niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
← Surah sebelumnya
Surah berikutnya →